MONUMENTO
A
CARLOS A. SALAVERRY
RAMÍREZ
EN LANCONES
Nació
en La Solana, jurisdicción de Lancones, el 4 de diciembre de 1830 y
murió en París el 9 de abril de 1891, pero sus restos fueron
repatriados en 1964 y sepultados en un mausoleo construido en el
cementerio de “San
José”
en Sullana, gracias a la iniciativa y gestiones del diputado don Luis
Carnero Checa, y para Lancones donó un busto de Salaverry que ahora se
encuentra en la plaza de Armas de este atractivo distrito.
EL
Dr. Luis Alberto Sánchez, en su obra “La literatura peruana”,
define a Salaverry como el más grande de los poetas románticos del
Perú.
|
MONUMENT TO
CARLOS A. SALAVERRY
RAMÍREZ
IN LANCONES
Born in La Solana, jurisdiction of Lancones, December of 1830, 4 dying Paris April of 1891, 9 but their remains were repatriated in 1964 and buried in a mausoleum built in the cemetery of “San José” in Sullana, thanks to the initiative and the deputy's gift administrations Czech Luis Ram, and Lancones stops it donated a bust of Salaverry that now is in the square of Weapons of this attractive district.
The Dr. Luis Alberto Sánchez, in their work “The Peruvian literature”, it defines to Salaverry like the biggest in the romantic poets from the Peru.
|
MONUMENT ZU
CARLOS A. SALAVERRY
RAMÍREZ
IN LANCONES
Ertragen in La Solana, Gerichtsbarkeit von Lancones, Dezember von 1830, 4 färbend Paris April von 1891, 9, aber ihre Überreste wurden in 1964 repatriiert und wurden in einem Mausoleum begraben, das im Friedhof von gebaut wird, “San José” in Sullana, danke zur Initiative und den Geschenk-Verwaltungen des Abgeordneten tschechische Luis Widder, und Lancones Halte, die es eine Büste von Salaverry, der jetzt im Quadrat von Waffen dieses attraktiven Gebietes ist, spendete.
Der Dr. Luis Alberto Sánchez, in ihrer Arbeit “Die peruanische Literatur”, es definiert zu Salaverry wie der größte in den romantischen Dichtern vom Peru.
|