Principal

Introducción

Bellavista

Ignacio Escudero

Lancones

Marcavelica

Miguel Checa

Querecotillo

Salitral

Sullana

Colección de láminas

"El Tallán"

 

SULLANA - PILETA ORNAMENTAL

AlgarroBO Centenario

casona sala mixta

club "unión"

feria de reyes

iglesia matriz

señor de la agonía

loma de mambré

mausoleo  salaverry

mirador del chira

municipalidad

paseo turicarami

pileta ornamental

plaza de armas

plaZA BOLOGNESI

PLAZA MIGUEL GRAU

PUENTE "aRTEMIO gARCÍA"

pUENTE "ISAÍAS GARRIDO

REPRESA "SULLANA"

PILETA ORNAMENTAL

 

Ubicada en la intersección de la Av. José de Lama y Panamericana. Fue construida por el escultor Víctor Delfín. Es una estructura de concreto armado tipo hongo, con fuente y cisterna para agua. Revestida con cerámica “Las Mercedes”, en un área aproximada de 300m2. Tiene un sistema de bombeo capaz de impulsar el agua hasta la parte superior. Cuenta con cuatro reflectores de luz de 450 watts, que hacen bien visible el lugar en horarios nocturnos.

El diseño semeja un mate burilado. En él se grafican diferentes motivos característicos de la cultura tallán que floreció en esta región. En sí, el mate, es un utensilio casero que sigue en uso, para comer y beber. Observamos una figura que simboliza la belleza y altivez de la mujer tallán personificada en la capullana que predominó en nuestra tierra. De otro lado, el lagarto, tótem tallán, divinidad antigua y muy respetada, que abundó mucho en el Chira, dando origen a la leyenda del famoso lagarto de oro y que aún se cree mora encantado en las entrañas del cerro la “Nariz del diablo” en Marcavelica.  Apreciamos, además, cuatro cabezas de puma, divinidad de nuestros antepasados los incas; de la boca de cada una de estas cabezas brota agua que es impulsada a la parte superior de la pileta. Todo esto representa la cultura tallán y revalora nuestra identidad cultural.

Este lugar se ha convertido en el punto ideal para tomar fotografías.

 

ORNAMENTAL PILE 

Located in the intersection of the streets José de Lama and Pan-American. It was built by the sculptor Victor Dolphin. It is a structure of concrete armed type mushroom, with source and cistern for water. Had with ceramic “The Mercedes”, in an approximate area of 300m2. With a system of pumping able to impel the water until the superior part. It has four reflectors of light of 450 watts that make very visible the place in schedules nocturne. The design looks like a carved plate. In him different characteristic reasons of the culture tallán are drawn that flourished in this region. In yes, the plate, is a homemade utensil that continues in use, to eat and to drink. We observe a figure that symbolizes the beauty and the woman's tallán haughtiness personified in the capullana that prevailed in our earth. Of another side, the lizard, totem tallán, old and very respected divinity that was plentiful a lot in the Chira, giving origin to the legend of the famous lizard of gold and that it feels still Moorish loved in the bowel of the hill the “the devil's Nose” in Marcavelica. We appreciate, also, four puma heads, our ancestors' divinity the Inca; of the mouth of each one of these heads water that is impelled to the superior part of the pile sprouts. All this represents the culture tallán and it revalues our identity culture. This place has become the ideal point to take pictures. 





DEKORATIVER HAUFEN 

Fand in der Kreuzung der Straßen José de Lama und Pfanne-Amerikaner. Es wurde vom Bildhauer Sieger Dolphin gebaut. Es ist eine Struktur konkreten bewaffneten Art-Pilzes, mit Quelle und Zisterne für Wasser. Hatte mit Keramik “Der Mercedes”, in einem ungefähren Gebiet von 300m2. Mit einem System vom Pumpen fähig, um das Wasser bis den überlegenen Teil zu nötigen. Es hat vier Rückstrahler von Licht von 450 Watt, die die Stelle in Zeitplane-Nocturne sehr sichtbar machen. Das Design sieht wie ein geschnitzter Teller aus. In ihm, den andere charakteristische Gründe des Kultur-tallán gezeichnet werden, blühte das in diesem Gebiet. In ja, der Teller, ist ein selbstgemachter Gebrauchsgegenstand, der im Gebrauch fortsetzt, zu essen und zu trinken. Wir beobachten eine Zahl, die die Schönheit symbolisiert, und der tallán-Hochmut der Frau personifizierte im capullana, der in unserer Erde vorherrschte. Von noch einer Seite, die Eidechse, Totem-tallán, alte und sehr respektierte Göttlichkeit, die viel im Chira reichlich war und der Legende von der berühmten Eidechse von Gold Ursprung gab, und daß es sich noch geliebt im Eingeweide des Hügels Maurisch fühlt, das “die Nase des Teufels” in Marcavelica. Wir schätzen, auch, vier Puma-Köpfe, die Göttlichkeit unserer Vorfahren der Inka; vom Mund von jedem einen von diesem Köpfe-Wasser, das zum überlegenen Teil der Haufen-Sprößlinge genötigt wird. All dies stellt den Kultur-tallán dar, und es schätzt neu unsere Identität-Kultur. Diese Stelle ist der ideale Punkt geworden, um Fotos zu machen. 


Principal

 

 

“SULLANA Y SUS ATRACTIVOS”

Director: LUIS FELIPE ADRIANZEN A.

 "sULLANA Y SUS ATRACTIVOS"

es una publicación de Ediciones  “Cultura y Pueblo” 

"H” 17 Urb. “López Albújar” Telf. 505645  -  Sullana - PERÚ

CONTÁCTENOS

RELACIÓN DE PÁGINAS WEB REFERENTES A SULLANA 

Se encuentra disponible, en su librería favorita, la 

con ilustraciones, a todo color, de historia, cultura y turismo,

sobre Sullana y la región Piura